国外劳务派遣合同范本中文版(劳务派遣出国打工靠谱吗?)

国外劳务派遣合同范本中文版(劳务派遣出国打工靠谱吗?)

内容导航:

Q1:关于劳务出国的合同

合法的。因为你在国外出现问题的话,劳务公司是要承担责任的。就好比出国旅游,游客跑了,那么旅行社会被罚款和取消出国游资格证一样, 那么旅行社就会让游客提前交高额担保金。 这是相同道理的。

Q2:劳务派遣合同样本

劳务派合同和劳动合同的区别很大,劳务派遣又称人力派遣、人才租赁、、劳动力租赁、雇员租赁,是指由劳务派遣机构与派遣劳工订立劳动合同,把劳动者派向其他用工单位,再由其用工单位向派遣机构支付一笔服务费用的一种用工形式。劳务派遣合同是劳务公司与实际用人单位签订的合同。

劳动合同是用人单位与劳动者签订的合同。

具体到你的事情上看,你签订的劳动合同是与劳务派遣公司签订,你与劳务派遣公司成立劳动关系,然后劳务公司把你派遣到中建下属公司工作,但你与中间下属公司不是劳动关系。但是根据劳动合同法的规定,即使你是被派遣到中建下属公司工作,但也应该和中建下属公司的员工同工同酬。

Q3:劳务派遣出国打工靠谱吗?

如果想要出国打工挣钱,一定要通过正规的出国劳务公司,这种是比较靠谱的,任何没有商务部资质的出国劳务公司,大家都不要轻易相信,也不要让劳务公司以其他签证类型将您派遣出去。

通过劳务派遣方式到国,是常见的一种出国工作方式,在当地会有专门办理出国劳务的公司。如果想要出国打工挣钱,一定要通过正规的出国劳务公司,这种是比较靠谱的,任何没有商务部资质的出国劳务公司,大家都不要轻易相信,也不要让劳务公司以其他签证类型将您派遣出去。

一般来讲,可以有三种方式出国工作,一是可以通过劳务派遣公司代为办理。二是以职业移民的形式出国。三是通过海外公司下发邀请函的形式。而对于一般阶层的人来讲,主要是通过劳务派遣公司或者职业移民公司办理出国工作。

需要注意的是,无论是以出国劳务的形式还是以职业移民的形式,没有任何一个中介公司可以保证百分之百能够办理下来签证。因为签证是不受主观控制的东西,完全取决于大使馆签证官。

Q4:外国人在国外工作怎么签订劳动合同

外籍员工应当办理《外籍人员就业许可证》,并签订劳动合同。

一、实体上要求

1、用人单位聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位。

2、外国人在中国就业须具备下列条件:

  (一)年满18周岁,身体健康;

  (二)具有从事其工作所必须的专业技能和相应的工作经历;

  (三)无犯罪记录;

  (四)有确定的聘用单位;

  (五)持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件。

3、用人单位聘用外国人须为该外国人申请就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》后方可聘用。

4、在中国就业的外国人应持职业签证入境,入境后取得《外国人就业证》和外国人居留证件,方可在中国境内就业。

二、程序上要求

1、申请就业许可

用人单位聘用外国人,须填写《聘用外国人就业申请表》,向其与劳动行政主管部门同级的行业主管部门提出申请,并提供下列有效文件:

(一)拟聘用外国人履历证明;

  (二)聘用意向书;

  (三)拟聘用外国人原因的报告;

  (四)拟聘用的外国人从事该项工作的资格证明;

  (五)拟聘用的外国人健康状况证明;

  (六)法律、法规规定的其他文件。

经行业主管部门批准后,用人单位应持申请表到本单位所在地区的省、自治区、直辖市劳动行政部门或其授权的地市级劳动行政部门办理核准手续。省、自治区、直辖市劳动行政部门或授权的地市级劳动行政部门应指定专门机构具体负责签发许可证书工作。发证机关应根据行业主管部门的意见和劳动力市场的需求状况进行核准,并在核准后向用人单位签发许可证书。

外商投资企业聘雇外国人,无须行业主管部门审批,可凭合同、章程、批准证书、营业执照和规定的文件直接到劳动行政部门发证机关申领许可证书。

2、书面劳动合同的签订

用人单位与被聘用的外国人应依法订立书面劳动合同。劳动合同的期限最长不得超过五年。劳动合同期限届满即行终止。

3、就业证办理:

获准来中国就业的外国人,应凭劳动部签发的许可证书、被授权单位的通知函电及本国有效护照或能代替护照的证件,到中国驻外使、领馆、处申请职业签证。

用人单位应在被聘用的外国人入境后15日内,持许可证书、与被聘用的外国人签订的劳动合同及其有效护照或能代替护照的证件到原发证机关为外国人办理就业证,并填写《外国人就业登记表》。

劳动行政部门对就业证实行年检。用人单位聘用外国人就业每满1年,应在期满前30日内到劳动行政部门发证机关为被聘用的外国人办理就业证年检手续。逾期未办的,就业证自行失效。

4、居留证办理

已办理就业证的外国人,应在入境后30日内,持就业证到公安机关申请办理居留证。居留证件的有效期限可根据就业证的有效期确定。

5、劳动合同期满后的处理

被聘用的外国人与用人单位签订的劳动合同期满时,其就业证即行失效。如需续订,该用人单位应在原合同期满前30日内,向劳动行政部门提出延长聘用时间的申请,经批准并办理就业证延期手续。

6、已在国内就业的外国人工作情况的变动

外国人在中国就业的用人单位必须与其就业证所注明的单位相一致。

  外国人在发证机关规定的区域内变更用人单位但仍从事原职业的,须经原发证机关批准,并办理就业证变更手续。

  外国人离开发证机关规定的区域就业或在原规定的区域内变更用人单位且从事不同职业的,须重新办理就业许可手续。

除了以上的特别要求外,和外国人签订劳动合同的内容均适用我国的劳动法的规定。

Q5:谁有英文劳务合同范本啊???急急

中英文合同(CONTRACT)范文

合 同

CONTRACT

日期: 合同号码:

Date: Contract No.:

买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers)

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名称:

Name of Commodity:

(2) 数 量:

Quantity:

(3) 单 价:

Unit price:

(4) 总 值:

Total Value:

(5) 包 装:

Packing:

(6) 生产国别:

Country of Origin :

(7) 支付条款:

Terms of Payment:

(8) 保 险:

insurance:

(9) 装运期限:

Time of Shipment:

(10) 起 运 港:

Port of Lading:

(11) 目 的 港:

Port of Destination:

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方

责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims:

Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不

能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以

空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽

快发货。

Force Majeure :

The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提

交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约

束,仲裁费用由败诉方承担。

Arbitration :

All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

买方: 卖方:

--------------------- ---------------------

(授权签字) (授权签字)

你上百度搜索吧